Какие приветствия приняты у армян

Какие приветствия приняты у армян

Какие приветствия приняты у армян

Приветствовать на армянском языке можно разными способами. В данной статье перечисляется всё многообразие армянских приветствий, а также описывается смысл, вкладываемый армянами в каждое из них.

Армянский язык имеет отношение к индоевропейской языковой семье. Его основы были заложены примерно в 405-406 гг. н. э. священником и учёным Месропом Маштоцем.

В 2005 году армянскому алфавиту исполнилось ровно 1600 лет, это событие массово отмечали во всем мире. Говорят на армянском языке всего около 6,5 миллиона человек. Большинство из них составляет население территории Армении и Азербайджана, меньшая часть — эмигрирующие оттуда в другие страны.

Армянский, будучи языком с древними письменными традициями, очень многие свои отличительные черты взял из других языков индоевропейской группы, многие из которых давно мертвы .

Таким образом, благодаря ему сохранилось множество зацепок, по которым можно изучать особенности древней культуры. Не так много существует стран, где стародавние традиции соблюдаются с тем же усердием, с которым соблюдаются они в Армении.

Нынешнее население очень органично вплетает их в свою жизнедеятельность.

Барев дзес и прочие приветствия на армянском языке

Приветствий в армянском языке насчитывается достаточно много. Вот основные из них:

  • барев;
  • вохджуйн;
  • вонц ес.

Обычно, встречая на улице знакомого человека, армяне говорят ему «Барев дзес!», что в примерном переводе на русский означает простое «Здравствуйте!», а в дословном и буквальном — «Доброго солнца Вам!». «Бари» значит «добро», «арев» — «солнце», «дзес» — «вам, вас».

Чтобы добавить немного уважения в своё приветствие, можно сказать: «Барев дзес аргели!». «Аргели» — «уважаемый». Есть также сокращенный вариант «барев дзеса» — простое «барев», в большинстве ситуаций его хватает сполна.

Ещё его можно заменить словом «вохчуйн».

В тех ситуациях, когда нужно мимолётно поинтересоваться у человека, как у него идут дела, то есть задать вопрос в духе «как ты?», «как дела?», как нельзя кстати придётся обращение «вонцес». «Барев вонцес?» — «Привет, как ты?».

Если человек не просто знакомый, а хоть сколько-нибудь близкий, используется специальное обращение, в зависимости от пола того, кого собираются приветствовать — либо «Вонцес ахпер джан?», что означает «Как ты, брат?» , либо «Вонцес куйрик джан?», означающее «Как дела, сестра?».

Обращаясь к девушке, армяне иногда говорят «Вонцес сирюн джан». «Сирюн» переводится как «красивый». Обращаясь к ребенку, взрослые, как правило, говорят ему: «Барев ахчик джан», если это девочка или «Барев тга джан», если это мальчик.

При обращении к пожилому человеку, используют слово «татик » — в случае, если это бабушка, «папик » — если приветствуют дедушку.

Приветствие на армянском так же можно выбрать, ориентируясь на текущее время суток. «Барии луйс» надо использовать утром, «луйс» значит свет.

«Барии ор», где «ор» — это «день », как можно догадаться, является распространённым дневным приветствием. Вечернее приветствие звучит примерно как «Барии ереко», в переводе на русский — «Добрый вечер».

Чтобы пожелать человеку спокойной ночи, нужно сказать «Барии гишер».

После того, как армянин вас поприветствует, он, в большинстве случаев, спросит что-то вроде: «Инч ка чка?», если переводить не дословно, а примерно, это будет значить нечто вроде — «Какие новости? Не случилось ли чего-нибудь нового в вашей жизни?».

Есть также у армян особая традиция — проявлять интерес к жизни всех членов семьи собеседника после его приветствия.

Переходить к сути дела сразу считается некультурным, так что нужно быть заранее готовым к подробному расспрашиванию, и только после этого — обсуждению интересующего, его или вас самих, вопроса.

Прочие распространённые фразы на армянском

  • стесуцюн— «до свидания»;
  • хаджох — «пока»;
  • горцерт вонцен? — «как дела?»;
  • бари ахоржак — «приятного аппетита»;
  • карелия дзер эт тцанотанал? — «можно с вами познакомиться?»;
  • им анунэ — «меня зовут»;
  • инчпеса дзер анунэ? — «как вас зовут?»;
  • туйл твек дзес хравирел — « разрешите пригласить вас»;
  • ес кцанкайи вахы теснвел дзес хет — «я бы хотел завтра увидеться с вами»;
  • ес дзес чем хасканум — «я вас не понимаю»;
  • дук хасканумек русерен — «вы понимаете по-русски?»;
  • шноракалютюн — «спасибо»;
  • хндрем — «пожалуйста»;
  • аё — «да»;
  • воч — «нет»;
  • кнерек — «извините»;
  • са инч аржи? — «сколько это стоит?»;
  • хнтрумем твек гнацуцакэ — «дайте, пожалуйста, счёт»;
  • томсэ инч аржи? — «сколько стоит билет?»;
  • вонц аснем? — «как добраться до?»;
  • ес молорвелем, ес петка анцем — «я заблудился, мне нужно пройти»;
  • индз са дур чи галис — «мне это не нравится».

Тасиб

Армяне — народ в принципе очень гостеприимный и приветливый. Существует даже специальная традиция, связанная с этой их национальной особенностью — так называемый «тасиб».

Невзирая на бурный темперамент и вспыльчивый нрав, армяне с очень большим радушием принимают гостей в своём доме. Независимо от того, какой у гостя статус в армянском обществе, хозяева всячески окружают его вниманием и почестями, охотно предоставляют ночлег при надобности. Накрытый для гостей стол обычно ломится от всевозможных угощений. «Кушайте хлеб» — фраза, зовущая гостей к столу.

Вкратце о семейных традициях армян

Любая армянская ячейка общества выстроена строго иерархически, на каждого из членов семьи налагается обязанность поддерживать с другими членами уважительные отношения.

Старших принято уважать особым образом, эти основы впитываются армянскими детьми вместе с молоком матери, и закрепляются в процессе наблюдения за тем, как каждый из членов ведёт себя по отношению к другому.

Обязанности между родственниками, как правило, чётко распределены.

В общем, старшие члены активно заботятся о младших членах, а младшие, взамен, относятся к старшим если не с теплотой, то как минимум с уважением. Армянский народ является очень сплочённой общиной не только, когда речь идёт о близких родственниках. Любой армянин всегда знает, где и как можно найти членов своей родни, какими бы далёкими они ни были, старается поддерживать с ним связь.

Интересную и полезную информацию об армянском языке вы узнаете из этого видео.

Источник:

Армяне и их привычки, которые делают нацию неповторимой

Во всех крупных странах мира проживают представители армянских общин. Больше всего — в России, Франции и США. В частности, во многие страны армяне перебрались после Геноцида армян в Османской империи.

Армянский язык

Самое интересное, что у армян порядка 50 диалектов, при этом, существуют западноармянский и восточноармянский языки, на которых говорит подавляющее большинство представителей этой нации. Что касается восточноармянского, то это один из современных вариантов армянского языка, на котором говорят в современной Армении. 

Вторая разновидность армянского языка распространена среди армянской диаспоры, которая появилась после Геноцида. Эта группа армян преимущественно проживает в Северной и Южной Америке, Европе и Ближнем Востоке. Несмотря на то, что диалекты очень сильно отличаются, армяне могут спокойно общаться друг с другом, говоря на своем диалекте.

Самые сложные для понимания армянские диалекты у жителей Сюникской области и Нагорно-Карабахской Республики (Арцах). Именно по этой причине многие армяне не говорят на родном языке, но прекрасно владеют языком той страны, в которой проживают.

Армянский юмор

Если вы общаетесь с армянами, то, несомненно, успели заметить, что этим людям присуще яркое чувство юмора. Они могут поднять вам настроение за несколько минут, рассказать огромное количество забавных историй, анекдотов, и сделать так, чтобы вы ходили с приподнятым настроением ближайшие несколько дней.

Невозможно не отметить тот факт, что в мире очень много известных армян-юмористов. В частности, известные всем Евгений Петросян, Гарик Мартиросян и Михаил Галустян. На самом деле, несмотря на свой веселый нрав и задор, армяне являются очень серьезными людьми, особенно если речь идет о людях старшего поколения, на долю которых выпало немало трудностей.

© Sputnik/ Рамиль Ситдиков

Шоумен Михаил Галустян

Бывают и вечно недовольные армяне. Обычно, это те люди, которые никак не найдут свое место в жизни. Больше всех, на мой взгляд, недовольны армянские таксисты и водители общественного транспорта. Оно и ясно — стиль вождения в Ереване и в других городах Армении отличается особым темпераментом.

Армянское гостеприимство

Если вы близкий армянину человек, то, скорее всего, он ради вас готов на многое, а может быть и на все. Наверно, только армяне умеют отдавать близкому человеку все без остатка, окружить его заботой, вниманием и лаской. 

Армяне очень любят и ценят семью. В армянской семье родитель — это царь. И на самом деле, это все взаимно, поскольку множество армянских родителей растят своих детей в большой любви и делают ради них все, даже невозможное. Отношение к детям в нашей стране особое, и это можно назвать культом детей. Также армянский мужчина боготворит любимых женщин (маму, сестру, жену).

Армянский хаш

Еще одна национальная черта — это гостеприимность. Если вы в гостях у «правильного» армянина, то он вас обязательно чем-нибудь угостит. Но если вы заранее договорились наведаться в гости к армянину или армянской семье, то вас ждет целое праздничное угощение! И особенно, вкуснейший армянский коньяк.

Об армянских блюдах можно говорить вечно и писать долго, но самые излюбленные армянами кушанья — это долма (голубцы из листьев винограда), хаш — пряный суп из говяжьих ножек с чесноком, спас — полезный суп на основе мацони, армянский салат табуле из крупы булгур и мелко порубленной петрушки.

Армянские привычки 

Большинство армян отличаются трудолюбием. Если армянин нашел работу по душе, то он трудится, не покладая рук.

Солнечная погода Армении позволяет жителям страны вывешивать белье на улицах. Такая привычка традиционна, например, для жителей Италии, когда от здания к зданию вывешивается огромное количество одежды.

© Sputnik/ Асатур Есаянц

Развешанное белье

«Классический» армянин отличается тем, что любит употреблять большое количество хлеба и кофе, организовывает шикарные свадьбы, дни рождения, помолвки, крестины и иные праздники. И на самом деле, у армянина может не быть денег… Он их возьмет в кредит, будет погашать долг месяцами. Но если душа хочет праздника, то он не сможет отказать себе и своим близким в этом.

Армяне любят дорогие машины, одежду и аксессуары. Наверно, эта черта характерна всем национальностям.

А еще многие армяне открывают все окна в машине, когда в ней звучит их любимая песня, независимо от того, нравится вам эта музыка или нет. Но меломан проедет по городу, прослушав несколько раз любимый трек, даже зимой.

Если вы в Армении решили воспользоваться общественным транспортом, а в нем уже нет места, куда можно присесть, то вам обязательно его уступят.

Источник: https://soveti-masterov.com/lajfhak/kakie-privetstviya-prinyaty-u-armyan.html

Армянские популярные фразы – что нужно знать

Какие приветствия приняты у армян

Очень часто люди говорят, что трудно выучить армянский язык и сдаются даже не пытаясь. Мы хотим сломать этот стереотип, обучая вас основам языка. Армянский язык не только интересен, но и весело изучать.

Давайте начнем с самых важных фактов о нашем языке. Это официальный язык Армении и Нагорного Карабаха. Армянский язык принадлежит отдельной группе индоевропейской семьи.

После того, как Армения приняла христианство, было важно создать армянский письменный алфавит, поскольку он был устным языком. В 405 году Месроп Маштоц создал армянский письменный алфавит из 36 букв. В 12 веке три буквы были добавлены к алфавиту.В настоящее время армянский алфавит состоит из 39 букв.

Армянские фразы: полезно

Если вы готовы бросить вызов себе, давайте начнем с самых употребляемых слов и популярных фраз на армянском языке.

Привет – барев (неофициальный), барев дзез (официальный), вохджуйн (дружелюбный)
Да / нет – айо / воч
Пожалуйста – хндрум ем
Извините – нерогутюн (официальный), кнерек (неофициальный)
Добро пожаловать – Бари галуст
Как вы – вонц ек (неофициальный), инчпес ек(официальный)?
Хорошо, спасибо – лав, шнорхакалутюн. (формально), лав, мерси. (неофициальный)
Как тебя зовут–  Дзес инчпес димел ? (формальный), Анунд инч е? (неофициальный)
Меня зовут … – анунс * ваше имя * e
Доброе утро / вечер – Бари Луйс / Эреко
До свидания– цтесутюн
Удачи – аджохутюн
Приятного аппетита – бари ахоржак
Я не понимаю – чем хасканум
Я не знаю – чгитем
Я люблю тебя – сирум ем кез

Хорошая работа! Теперь, когда вы знаете основные слова и фразы, используемые на армянском языке, вы можете выучить некоторые фразы, которые могут быть полезны при путешествии по Армении.

Армянские фразы для туристов

Можешь отвезти меня… – индз ктанек…
Мне нужно … – индз петк е…
можно счет? – ашив кберек
Я не говорю по-армянски – хайерен чем хосум
Сколько это стоит – инч арже (не забудьте спросить «верджин гинн е?» (Это окончательная цена), когда вы находитесь на традиционном рынке.

После этого вопроса они могут немного понизить цену).
Сколько я должен заплатить, чтобы добраться до… (такси) – инчкан ретк е вчарем минчев… (Важно: помните, что такси в Армении дешевле, чем в США или Европе. За первые пять километров вы должны заплатить 600 драм, а затем 100 драм за каждый километр.

Всегда проверяйте таксометр!)

Также помните слово «джан». В Армении вы часто будете слушать «джан» после своего имени. Само слово не имеет никакого значения, но является признаком дружелюбия и уважения.

Армянские смешные фразы 

Теперь пришло время смеяться. Вы выучите некоторые из армянских фраз, которые по переводе очень смешные и необычные.

Знаете ли вы, какие фразы мы используем, разговаривая с нашими близкими? Мы можем сказать «мернем джанид», что означает «дай мне умереть на твоем теле».

Страшно, верно? В армянском языке эта фраза используется, когда вы хотите показать, насколько сильно вы любите человека.

В этом случае вы можете назвать своего любимого человека «джигяром», что означает «печень». Разве это не мило?

Если вам не нравится эта версия, вы также можете сказать человеку «ачкис луйсн ес», что означает «ты свет моего глаза». Не жалуйтесь, свет вашего глаза важен.

Вы также можете сказать «Цавд Танем», что означает, позвольте мне принять вашу боль. Используя эту фразу, вы можете подчеркнуть тот факт, что вы любите человека так сильно, что готовы взять на себя его боли.

Когда человек говорит о неважных вещах, которые заставляют вас скучать, вы можете сказать «глухс тарар», что означает «вы взяли мою голову». Когда вы мстите кому-то, можете сказать «ачк анеци», что означает «“Я вынул глаз.”». Не волнуйтесь, никто в Армении не подумает, что вы это сделали (но в этом случае не используйте эту фразу в других странах).

Вы можете узнать больше смешных армянских фраз, посмотрев это видео.

Источник: https://armeniadiscovery.com/ru/articles/armenian-popular-phrases-what-you-should-know

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.